PROMOZIONI MAGGIO - SETTEMBRE 2012 PER TUTTA LA FAMIGLIA!!!


 
Hotel Marinella di Minozzi Roberto
via A.Vespucci, 12 - Caorle (VE) - Italy
 Recapito Invernale Winter Tel. +39 0421 83146


ESTATE - SOMMER - ÉTÉ - SUMMER 2012
Aperto - Geöffnet - Ouvert - Open 01.05 / 30.09


PREZZO PER PERSONA AL GIORNO:
PREISE PRO PERSON : PRICE PER PERSON PER DAY

MENU A LA CARTE
01.05 - 31.05
10.09 - 30.09
01.06 - 01.07
02.07 - 08.08
27.08 - 09.09
09.08 - 26.08
Pensione Completa
Vollpension
Full Board
€ 56,00
€ 60,00
€ 62,00
€ 69,00
Mezza Pensione
Halbpension
Half Board
€ 50,00
€ 53,00
€ 55,00
€ 64,00
Pernottamento e prima colazione a buffet
Übernachtung und Frühstückbuffet
Overnight stay and breakfast buffet
€ 40,00
€ 46,00
€ 48,00
€ 60,00


Supplemento camera doppia occupata singolarmente - Zuschlag für Einzelzimmer - Extra charge for single room
€ 8,00


RIDUZIONI - ERMÄSSIGUNG - REDUCTION

Culla per Bambini al giorno
Kinderbett pro Tag
Baby only bed
€ 9,00

Sconto per ragazzi fino a 5 anni con letto supplementare
Ermässigung für Kinder bis zum 5 Jahren mit Zusatzbett
Reduction for children up to 5 years
50%

Sconto per ragazzi fino a 12 anni con letto supplementare
Ermässigung für Kinder bis zum 12 Jahren mit Zusatzbett
Reduction for children up to 12 years - added bed
30%
 
Sconto oltre 12 anni con letto supplementare
Ermässigung über 12 Jahren mit Zusatzbett
Reduction over 12 years - added bed
10%

IVA - Mwst - VAT : COMPRESA - INBEGRIFFEN - INCLUDED  
I prezzi comprendono , imposta di soggiorno, servizi d'albergo di spiaggia ( ombrellone e 2 lettini) e di salvataggio, ampio parcheggio per le macchine. Da essi sono escluse le bevande.
La riservazione della stanza è definitiva con il ricevimento della caparra confermatoria.
In caso di ritardato arrivo o di anticipata partenza sarò addebitato il prezzo delle camere impegnate.
Se l'arrivo è previsto dopo le ore 12.00, si prega di avvisare telefonicamente.
Die Preise beinhalten , Kurtaxe, Umsatzsteuer Hotel, Strand ( Sonnenschirm und Liegestuhl) und Rettungsservice, Privatparkplatz. Getranke sind nich inbegriffen.
Die Zimmerbestellung ist nur nach unserer Bestatigung und Ihrer Betragsansahlung.
In fall einer verspäteten Ankunft oder einer fruhzeitiger Abreise wird der Preis der bestellten Zimmer angerechnet.
Sollte die Ankunft nach 12.00 Uhr efolgen, bitten wir Sie, uns telefonisch zu benachrichtigen.
The prices include: , visitor's tax, income-tax, hotel and beach service (beach-umbrella and deck-chair), salvageserving. Drinks are not included in the prices.
Booking are valid only when a deposit has been send.
In case of delay on arrival or departure, the price of the reserved rooms will be charged
When arrival will be expected after 12.00 o'clock, please, inform us by telephone.

 

L'HOTEL E' DOTATO DI ASCENSORE E TUTTE LE STANZE SONO MUNITE DI CASSAFORTE, TELEFONO E TV SAT - HOTEL MIT LIFT UND ALLE ZIMMER SIND MIT SAFE IN ZIMMER, TELEFON UND TV-SATELLIT AUSGESTATTET.